全市场:阿切尔比受伤,国米想签下拉齐奥的马里奥-希拉(全市场:阿切尔比伤缺,国米有意拉齐奥中卫马里奥-希拉)
发布时间:2026-01-17

Generating news summaries

but

I want to be sure I'm not fabricating any current news but rather just translating or rewriting as needed. I think it would be helpful to provide an immediate translation and polished headline options.

I can offer a short summary as well and mention that I can draft a brief news blurb. For instance, I could provide the English translation: "TMW: Acerbi injured; Inter look to sign Lazio's Mario Gila," along with Chinese variations.

I'll ask if they need a specific format, like a 200-word article or push notification. Let's keep it concise!

这是条转述自全市场的新闻标题吧。需要我做什么呢?

  • 翻译:TMW: Acerbi injured; Inter look to sign Lazio’s Mario Gila.
  • 中文精炼版:阿切尔比受伤,国米盯上拉齐奥中卫马里奥-希拉。
  • 扩展版:全市场消息,阿切尔比受伤影响国米后防,俱乐部考虑引进拉齐奥中卫马里奥-希拉作为补强。

要不要我帮你:

150字的

  1. 写一版100–150字的新闻快讯
  2. 做几条社媒文案/推送标题
  3. 改成更正式的稿件并加背景信息(球员位置、合同、风格)
  4. 翻成英文/意大利文